Sumbangan 15 hb September 2024 – 1 hb Oktober 2024 Mengenai pengumpulan sumbangan

Тетради новых терминов № 185. Немецко-русские термины по...

  • Main
  • Тетради новых терминов № 185....

Тетради новых терминов № 185. Немецко-русские термины по информатике и автоматической обработке данных

Б.И. Зайчик
Sukakah anda buku ini?
Bagaimana kualiti fail ini?
Muat turun buku untuk menilai kualitinya
Bagaimana kualiti fail yang dimuat turun?
Вычислительная техника является одной из наиболее динамично развивающихся отраслей современной экономики. Компьютеризация всех сторон жизни общества приводит к исчезновению разделяющих человечество границ и заставляет людей постоянно искать новые 'общие языки' для взаимопонимания, реально способствуя тем самым утверждению нового мышления и созданию мира, где царит сотрудничество и добрососедство. Наша страна всегда имела прочные экономические, научно-технические и культурные связи с немецкоязычными странами Европы. Есть все основания полагать, что в условиях стремительных перемен, происходящих в мире, эти связи перейдут на качественно новый уровень, и немецкая и русская речь будут все громче звучать на строительстве 'общеевропейского дома'. К сожалению, немецко-русские переводные словари по ключевым отраслям науки и техники, столь необходимые сегодня большому числу специалистов, практически не содержат терминов по новым направлениям, получившим свое развитие в последнее время. В настоящем выпуске предпринята попытка в какой-то степени отразить новую терминологию по вычислительной технике, включая локальные и глобальные сети ЭВМ, искусственный интеллект и экспертные системы, системы массовых телекоммуникаций, компьютерное право и персональные компьютеры. При подготовке выпуска использовались монографии, учебники, специальные лексиконы и словари, изданные в Германии, Австрии и Швейцарии, а также большое количество периодических издании. В настоящий выпуск включены термины по информатике и обработке данных, отсутствующие в переводных научно-технических словарях, а также термины, для которых предлагаются новые русские эквиваленты (последние отмечены звездочкой). Факультативные компоненты терминов, а также толкования и пояснения заключены в скобки. Выпуск содержит около 750 терминов.
Tahun:
1991
Penerbit:
Бюро переводов ВИНИТИ АН СССР
Bahasa:
russian
Halaman:
70
Fail:
DJVU, 2.00 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
russian, 1991
Baca dalam Talian
Penukaran menjadi sedang dijalankan
Penukaran menjadi gagal

Istilah utama